18/10/11

Os zombis atacan a Shakespeare



A editorial Mondadori anuncia a próxima aparición no mercado das letras hispanas da tradución de Warm bodies, novela escrita polo  norteamericano Isaac Marion. En español Warm bodies vaise titular R y Julie en honor da celebrada, e tantas veces imitada  Romeo e Xulieta, do sublime William Shakespeare. Un inciso: lémbrome agora mesmo de Romeo y Julita Martínez, unha comedia intranscendente de Tono que parodiaba os amores dos famosos amantes de Verona en clave humorística. Pois ben, R y Julie parodia tamén, ou quizá recrea moi libremente, a traxedia shakespeariana en clave paranormal. Explícome: R e un zombi come-cerebros que se entretén atacando a humanos. Nunha destas saborea o cerebro dun adolescente namorado (trasunto do Paris de Romeo e Xulieta) e contáxiase dese amor. A partir dese momento a súa "vida" cambia, e complícase: o enfrontamento entre Capuletos e Montescos queda en liorta de patio de colexio comparado co que manteñen zombis e humanos. En fin, que non vos conto máis, botádelle unha ollada ao tráiler, se vos prace. E se vos prace ler o libro, agardade ata o 10 de novembro, que é a data na que chegará ás librerías de por aquí. Eu con avisarvos cumpro, que xa din que "quen avisa non é traidor".

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...